作者  LikeAChild (唉。)  看板  katncandix2
 標題  [新聞] Busking for a living
 時間  Sat Jul 25 01:33:16 2009


The Straits Times life! music Page D4
July 24 2009

Media Correspondent:Boon Chan




Even with an album out, buskers katncandix2 say they will keep on singing

on the roadside



Singing can be a perilous occupation when you are performing on the streets.

In two years, Taiwanese duo katncandix2 have tangled with the police and even

had run-ins with unsavoury characters.


Speaking from Taipei to promote their debut album of breezy folk-pop Little

Flight, Shen Sheng-che, 27, and Chuang Chuang-ying, or Hsiao Chiu, 22, recall

the harrowing experiences they have had.


Chuang says: "There was this guy in his 30s who kept drinking alcohol as we

were singing and then he tried to feel me up from behind. I kept glaring at

him and trying to shift away. When the song ended, I asked him to stop what

he was doing."


On another occasion, after their performance in the busy Ximending area, a

man asked Chuang if she knew why there were so many policemen milling across

the street.


"It's because I had a huge knife in my hand all this time," he told her.


Shen contributes an incident from when they first started out two years ago.

He said: "We quarrelled with the cops at the police station for an entire

afternoon because they were under the impression that we could not perform

in public but we had already received official approval."


Guitarist-composer-producer Shen and lyricist-singer Chuang, who have denied

that they are a couple, met each other through a singing competition. Shen was

then a music producer's assistant and supplemented his income by busking.


Chuang says in her girlish voice: "Once, he said he was off to work. It was

then that I found out that he was a street performer. I tagged along out of

curiosity and thought it was pretty cool. Other than making money, it was a

way to let people hear your voice."


So they got together as a duo and took a test in order to get their busking

licence from Taipei's Cultural Affairs Bureau. From the start, Chuang faced

strong objections from her parents.


"They felt that I should be studying or working in a proper job instead. My

father's friend asked him: 'Don't you think your daughter is like a beggar?'

He got even angrier after he heard that," she recounts.


Shen's family was a lot more supportive as his elder brother is an artist as

well. He says their attitude was more along the lines: "Do what you want as

long as you don't get into drugs." With the release of Little Flight by a

major record label, Chuang's family has become a lot more supportive.


Even with the music deal, katncandix2 say they will continue to perform on the
streets as "that is where we come from and where out roots are".


"Every time we perform, it's like a new experience. And when our audience
encourage us, we feel that busking's not so tough," says Shen.


Chuang adds: "We're not idols so we can do just what we like."


Oddly enough for an indie group, they picked a name, Mian Hua Tang (Chinese

for "candy floss"), that immediately brings to mind the successful boyband

Bang Bang tang or Lollipop.


Shen laughs and explains: "I had known Hsiao Chiu for about half a year and

I thought her voice was soft and fluffy and very comforting, like candy



"She can sing both sentimental ballads as well as the more sweeping numbers,

just like cotton candy is flexible and can be stretched."


Chuang adds: "And I couldn't think of any other name."


But being named after a food item has a unique benefit. "Because of that, our

fans will buy candy floss for us," she says.


Shen quips:
"Maybe we should call ourselves Fried Chicken Cutlets instead."





Little Flight is out in stores.









聖哲說 早知道就應該改名為炸雞排XD

(那粉絲就會送炸雞排不送棉花糖給你們吃了齁? 哈哈哈哈哈哈)

棉花糖→炸雞排 好跳痛 :p


以上純手工鑑入 有錯誤請指正 甘溫~



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From:

nube3315:超酷的新聞! 07/25 02:22
nube3315:好有畫面的英文 可以想像你們說話的樣子 XD 07/25 02:42
LikeAChild:我比較想知道 這訪問聖哲和小球是用英語還是用國語回答 07/25 02:54
LikeAChild:的呢?XD 07/25 02:54
※ 編輯: LikeAChild 來自: (07/25 03:04)
namesimon:超級酷的~~小球越來越年輕了~~XDDDD 看到最後一句,我笑 07/25 09:41
namesimon:了,太好玩啦~~炸雞排!!! Not Idols But Friends!!!YA!!! 07/25 09:44
namesimon:那個我想問下,第四段裡面的feel me up有沒錯,怎麼我老感 07/25 10:35
namesimon:好吧..貌似也沒錯= = 07/25 10:37
LikeAChild:feel me up那段是說想要摸她的意思...就有點被性騷擾 07/25 11:12
inicole:謝謝像小孩!!!手工鍵入~辛苦啦~英文報導好酷喔!~ 07/25 11:16
namesimon:時間貌似有點久遠,裡面老闆說認識小球差不多一年半 07/25 11:49
LikeAChild:艾草 板標......... 哈哈哈哈哈哈哈哈 07/25 12:03
Tosia:炸雞排的女孩 好好聽XDDD 07/25 13:19
nube3315:為什麼那雞排要離開 女孩不明白 .... 好想哭 T^T 07/25 13:28
Pairmay:炸雞排女孩 xDD 07/25 14:25
Tosia:怎麼了別哭了雞排都吃完了...XDD 07/25 14:45
icat:感謝像小孩,辛苦啦 07/26 00:01
migcd:喬治捏~~~好久好久好久沒有見了!!! 打粉處處在 處處有打粉 07/26 00:10
ccp2006:超酷 07/26 01:53
ball0228:我記得那是上星期我們用電話採訪,對方有很多人,用擴音, 07/26 02:03
ball0228:然後很多問題一直來,我們就一直回答,到最後,我想他們都搞 07/26 02:04
ball0228:混了誰說甚麼說甚麼了吧?!XDD因為炸雞排是我說的!!不過, 07/26 02:04
ball0228:我記得那時採訪到一半我還在說話唷!!!就突然斷線了,然後 07/26 02:04
ball0228:這時有人開口說,你好...採訪已結束,謝謝你們!!就掛我們 07/26 02:05
ball0228:電話了!!當下我們都傻眼,因為話說到一半啊!!HA!總之,這 07/26 02:05
ball0228:真是很嗨的經驗!!而且,這都是英文耶!!!老闆一定放棄看這 07/26 02:06
ball0228:一篇文章!!!因為要查很多單字!!!XDDD好啦!!我也放棄了XD 07/26 02:06
ball0228:不過很嗨啊!!!!有朋友還特地寄檔案給我們唷!!酷斃了!! 07/26 02:06
ball0228:最後的答案,當然我們是用中文回答啊!!因為!!! 07/26 02:07
ball0228:our English are poor.(檢查文法中!!!XDD) 07/26 02:07
ball0228:然後,送東西來都會吃掉啦!!!放心!!XDD哈哈哈哈!!! 07/26 02:07
namesimon:http://katncandix2.5d6d.com/viewthread.php?tid=616&h 07/26 15:17
namesimon:花了2個小時翻譯的...XDDD希望不會差很多啦 07/26 15:18
LikeAChild:老闆一定放棄看這一篇文章XDDDDDD 所以就沒推文XDDDDDD 07/26 16:11
LikeAChild:我原本在猶豫該不該貼這篇報導的....... 07/26 16:14
mikoto:哇!!!是英文耶......這是我這篇的心得XDDD GooD JOB!!! 07/27 23:33
LikeAChild:米同學XDDDDDD 07/28 01:29



    街頭死小孩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()